望着眼前的这些人。她相信他们都没有恶意,就像她相信那个总是深夜到来的杀手一样。
“他刚从雪山回来,把事情搞砸了。他准备了一支很昂贵的狙击枪,打算神不知鬼不觉地干掉委托目标。可他在雪地里等了很久,结果想杀的人根本没有出现。”
他是来讲这个故事的,在这个鲜红得犹如一个人洞开的身体一样的房间里,他急需要找个人听他的故事。
哥顿·克罗夫把枪放在床头柜上,躺在女孩的身边说:“还有一件事我也许应当告诉哪个想知道的人,没准可以得到一笔小钱。”
“告诉谁?”
“我看到一个和你很像的女孩。”
“她怎么了?”
“她死了。你有没有看最近的报纸新闻,有个警察的女儿失踪了,她的警察老爹怀疑是黑帮干的。警方在悬赏寻找线索,不管什么线索,活着死了都可以。”他醉醺醺地说,“也许我应该去当一个赏金猎人,专门为警方提供线索,比杀人好对吗?”
他摇了摇头,几乎立刻就推翻了自己一时的心血来潮:“世上没有什么比杀人更好啦,想到谁都可以杀,不就比别人少了几分烦恼吗?”
莉莎忽然好奇起来,他是唯一可以为她带来故事的人。
“你看到了那个女孩?”
“没错。她真的很像你,金发碧眼,可是脸上都是伤。那些家伙一定打了她,该死的,我应该把他们都杀了,可我不杀无关的人。杀人有时会像一瓶容易上瘾的药 ,可以带来快感,也有很多副作用。”他又开始喋喋不休地说杀人的事。
莉莎追问:“她怎么会死的,谁杀了她?”
“是一个警察。”他说,“我看得很清楚,一个警察开的枪,腰带上挂着警徽,他应该很喜欢警徽吧。他的枪法可真不错,把所有人都杀了,他们根本不是他的对手。”
“然后呢?”
“然后他就跑了,我也走了。雪山上很冷,太冷了,对死人来说是件好事,他们的尸体不会那么快腐烂。我好冷啊,莉莎,你能抱着我吗?”
她抱着他,想着那个女孩。
那是哥顿·克罗夫最后一次来找她,从此以后再也没有出现过。
一个星期后,警方扫荡了整条巷子。
莉莎在警局的办公室里听到沃特对她说:“你很像我的女儿。”
第78章 迷鹿
“因为他的一些醉话,你就相信有个警察和卜伦诺家族的人有关?