,生日就大有意义。
得,啥也别说了,准备参加生日聚会吧。
马塔尔把刚印好的“chi- rafiki”名片交给田帆,告诉他:白沙湾海滨俱乐部是d市首屈一指的高档俱乐部,是专供政府高官和富商们活动的场所。
令田帆百思不得其解的是,作为一个神职人员,神父怎么会选在这个地点为家人举办生日聚会呢他属于哪个群体呢高官富商……虽然神父至今未曾透露过生日聚会的半点细节,田帆还是隐隐感到了其中的神秘。
……
天上繁星,锚地船火,波光粼粼,海风徐徐,构成了一幅和谐的画面。
白沙湾海滨俱乐部是一座建筑在沙滩上巨大的茅草棚。矗立在数百平方米大理石地面上的木桩,撑起硕大的伞状棚架,棚顶覆盖着厚厚的棕榈草。一支乐队在迷离的灯光下,演奏着优美的非洲音乐;游走在餐桌、座椅、吧台间的人们手持酒杯,谈笑风生,各个都显得风度翩翩。
马塔尔把车开到俱乐部大门,两名身着荒漠迷彩作训服的卫兵上前拦住,要求出示请柬。田帆没有请柬,只好打电话向神父求助。电话接通,神父叫田帆把手机转给卫兵。几句简短的沟通,卫兵便礼貌地放行了。
马塔尔把车开进停车场,看了一眼周围的车牌,神秘的:“密斯特田,全是jkt。”
“jkt”田帆真的不知道这三个英文字母代表什么。
马特尔指着一辆车牌上挂有三颗金星的越野大吉普:“jkt玛卡米将军。”
田帆试探着:“jkt是军队”
马塔尔笑着摇摇头。
田帆下车朝大门走去,看见恩古尼亚尼神父站在台阶上迎接:“卡里布(斯语:欢迎),密斯特田。”
田帆伸手:“阿三忒撒那(斯语:非诚感谢)神父。”
神父拉着田帆的手进入主会场。
田帆眼见从身边走过的宾客们几乎个个都身着西装,身板挺直,谈吐文雅:“神父,这些来参加聚会的人都是政府官员吗”
神父自豪的:“no,是军人,jkt军人。”
这十几分钟之内田帆多次听到“jkt”这三个字母了:“什么是jkt”
“一会告诉你。”神父把田帆引到一伙聊天人面前:“介绍一下,我的朋友,中国军人,密斯特田。”
田帆不知道该说些什么,他习惯地挺直身体,给大家敬了一个军礼。
其中一个身材弱小的人随即举手还礼——田帆马上注意到他敬礼时,掌心向外,在额前眉间横举,不同于中国五指并拢自然伸直,手心向下,中指微接太阳穴,与眉同高的动作要领。
也许是田帆看得过于专注,还礼者不好意思地伸出手:“很高兴认识你,密斯特田。我叫富希,jkt中校,是恩古尼亚尼神父的兄弟。”
田帆握手还礼:“阿三忒撒那(斯语:非诚感谢),密斯特富希。”
富希一愣:“乌那久哇可斯瓦希里(斯