受到攻击,b1坦克营立刻做出反应,它们先后扭转车身转向西方,把厚实的前装甲对准敌人。
格朗萨尔见b1坦克群受到伏击心中又惊又喜,喜的是这些德国人终于露面了,自己安排的预备队可以派上用场了。昨天天黑后他曾经派出侦察部队对西面的树林进行侦查,看看里面有没有德国人的伏兵。结果那些侦察兵遭到了德国步兵的驱逐,证实了格朗萨尔的猜想。
为了应对那些数量不知道有多少,随时可能冲出来的德国人,格朗萨尔特意把第十战斗坦克营留作预备队,准备在德国人的伏兵冲出来后发动反击狠狠地教训他们。
现在藏在西面树林里的德军露面了,结果却出乎格朗萨尔的预料。伏兵中一个步兵都没有,竟然全是坦克。
虽说战况和自己料想的有些出入,格朗萨尔还是派出了第十战斗坦克营,准备一鼓作气干掉那十几辆德军坦克。
对b1坦克的战斗力格朗萨尔毫不怀疑,和高大威猛的b1坦克比起来,那十几辆德军的坦克看起来十分的矮小而且还没有炮塔。
自己一方的b1坦克不仅有炮塔,而且每辆坦克上可是拥有两门炮,再加上第十战斗坦克营的45辆r35轻型坦克的支援,己方在这次战斗中无论是数量还是质量都稳占上风,获得胜利只是时间问题。
谁知战斗的结果完全出乎格朗萨尔的预想,那十几辆德军坦克边打边向树林退去,追击中的法军坦克没有击毁一辆德军坦克,反而接二连三的冒出黑烟停了下来。b1坦克60毫米45度角倾斜的前装甲在那些德国坦克面前毫无作用,笨重的b1坦克先后被击毁,坦克手们纷纷逃窜。
&