斯大林听了列宁的话以后,没有说话,而是走上前去握住列宁的手,用坚毅的目光看着对方。≒菠﹤萝﹤小≒说回答,不需要用语言。
刘原看到此情此景,思考了一会,缓缓说道:“八十年前,也就是公元1842年,中国的清朝有一位大臣,叫林则徐。鸦片战争中国战败以后,他因主张禁烟和抗英而受到谪贬伊犁充军的处分,被迫在西安与家人分别时作了两首诗,名叫《赴戍登程口占示家人》。第二首里面,第三、四句在后世最为著名,被后人看作林则徐一生的写照,后世临危受命的人上任之前也以此自勉。”他把这两句诗用汉字写在了纸上,用汉语念了一遍,又用俄语解释了意思,还用威妥玛拼音给每个字注上了发音。
刘原之前教中国学生识字时,因为自己也不懂威妥玛拼音,甚至都不知道有这样东西,所以只能用自创的从汉语拼音改成的“汉字拼音”。后来等到要教俄国学生学中文以后,觉得再这样做未免不规范,也知道了威妥玛拼音——“常凯申”的梗就是这么来的——于是用几天时间恶补了一通以后,就“现炒现卖”去了。
斯大林听了以后,点了点头,并用眼光向列宁示意。列宁表示同意后,他把这张纸折起来,收进了衣袋里。
列宁问刘原:“你说那个我活到1924年,那你还记得具体是哪天吗”刘原说:“只记得是公历的1月份,几号真记不清了。”到现在刘原还是不大习惯用俄历,平时还好点,尤其是在讲述“未来历史”时依然用公历。
列宁说:“按照原定计划,明年4月份将会召开俄共第十二次代表大会。”刘原明白列宁的意思。另一个时空里,此时列宁已经病重不起,未能出席大会作中央总结报告,因此总结报告由两人来作,季诺维也夫作政治报告,斯大林作组织报告。而按照列宁原来的意思,是准备在此次会议上公布《给代表大会的信》的。但是刘原也奇怪,为什么结果却没有在这次会议上公布呢
同样明白列宁的意思的斯大林,问刘原:“当时是谁负责列宁的治疗的”刘原回想了一下,茅塞顿开:“就是你!不过,这是俄共(布)政治局的决定。”斯大林与列宁互相交换一下眼神,心照不宣。
斯大林突然问列宁和捷尔任斯基:“他有没有详细说过在他穿越之前的,公元2018年的中国是什么样子”两人都摇头。
斯大林转过头对刘原说:“那你就说说。”他的嘴角带着一丝不易察觉的微笑,但神情却显得不容拒绝。
刘原也的确无法拒绝——他这个穿越者根本不敢想象违抗斯大林的命令,尽管此时的斯大林还没有后世那么高的地位。即使如此,捷尔任斯基还是补上了一句:“别以为我们不知道,那时候的中国一定是个非常厉害的国家。连你都懂得这么多的国家,还能不强大”这句话使得刘原想到了电影《厉害了,我的国》。
可是,刘原却一时不知道从何说起,因为这个题目未免太大。他心想,