这封书信写在纸上,一式两份,一份是楚篆,另一份则是墨者内部使用的贱体字。
纸上开篇第一句,便充满了自信与对楚人的嘲讽。
“羊坽者,攻之拙者也,足以劳卒,不足以害城。羊坽之政,远攻则远害,近城则近害,不至城。矢石无休,左右趣射,兰为柱后,望以固。厉吾锐卒,慎无使顾,守者重下,攻者轻去。养勇高奋,民心百倍,多执数少,卒乃不怠。”
后面则是防备地道的办法。
楚王看过之后,长叹一声,示之左右,传递贵族。
半晌,群臣无语。
楚王道:“墨者守城之术,天下无双,便在于此。他们的信上说:故善攻者,敌不知其所守;善守者,敌不知其所攻。”
“如今墨者将守城的手段一一写明,你们可以攻破的办法”
原本最为激进主张攻城的宫厩尹,此时哑然无声,他所能想到的玄妙办法,竟被这一纸书信完全破解。
半晌,宫厩尹道:“昔年养叔箭术天下无对,世人均知其善射,却无人敢以射术而较,恐怕就是这样的风采吧”
养由基是楚人,射术之精天下皆知其名,宫厩尹将守城之于墨者,说为射