返回

表演者的集结

首页
关灯
护眼
字体:
分卷阅读49(第2/2页)
放书架 上一页 目录 下一章 存书签
神色专注。

    格里芬抬眼看了看他,轻巧地放下茶杯,低声赞叹:“确实茶味香醇。”

    “lovely。”腓特烈支着脑袋,望着金发男人慢吞吞吐出这个词,口吻耐人寻味。

    格里芬一愣,兀自打断与腓特烈的视线相接。他低下头,正好望进茶杯里,在看清红棕茶液中的自己后立刻偏过脑袋,装作若无其事的模样望向窗外。

    腓特烈瞧见他那在金发的遮掩下,泛起红色的若隐若现的耳廓,单手捂嘴,闷声低笑,内心的疑惑却挥散不去:从什么时候起,格里芬患上乳糖不耐受了?

    作者有话要说:

    lovely: 英式英语中可以表示perfect, that“s great。很棒,很好。

    普遍来讲的含义是称赞人物美丽、有吸引力、好看、可爱、有魅力c

    第37章 03 玫瑰红白黑16

    “下雨了。”格里芬凝视着屋外的湖泊,淡淡道。

    乌云覆盖在这片天空,绵延千里,压得极低。连绵不断的雨水滴进湖中,打在窗户上,从微微敞开的门缝侵袭进室内,夹带着冷风驱散了木屋里的暖气。腓特烈起身关上了门。格里芬仍然望着窗外。水汽逐渐凝聚在湖水上空,遮挡住了窥探景色的视线。森林碧湖,岸边木屋,所有一切都在蔓生的薄雾笼罩下显得飘渺朦胧,不可细赏了。

    屋内因为关阖的门扉而热气袭人,格里芬的眼皮子也因为渗透皮肤的暖意而沉重起来。

    “困了?”腓特烈搁下茶盏,疑惑又担忧地询问面上现出疲懒神色的金发男人,“要不要到躺椅上睡会?”

    格里芬应了声,嗓音因为渐长的睡意,听起来沙哑且慵懒。

    腓特烈刚刚将角落里的皮质沙发调整成卧椅,一扭头望向圆桌,却见格里芬已经趴在桌前,像是撑不住地睡着了。

    几分钟前才喝了茶,没一会功夫居然就睡过去了?腓特烈无语地立起,走到格里芬后方,倾下身犹豫地轻拍了拍男人的右肩:“格里芬?”

    没有回应。

    腓特烈又唤了声“莱昂先生”,依旧没得到来自对方的半点反应。他轻叹出声,只好揽腰将熟睡的人一把抱起。格里芬在他怀里皱着眉调整姿势,终于找到了个舒服位置歇下后,将脸亲昵地埋进了他的胸膛。腓特烈先是因久违的对情人的触碰心感喜悦,再一看到格里芬熟稔的往

放书架 上一页 目录 下一章 存书签