纷纷转过头感激的看着西莉娅。
西莉娅大人…我们是无辜的…西莉娅公大人…请相信我们
恩,我相信你们,等桉件调查清楚你们就没事了等卫兵将八人压走后,两名陪
审员和几名卫兵也都离开了房间,只剩下阿佛瑞、西莉娅和审判长三人,审判长
看了看西莉娅开口道。
照我所看这个桉件铁证如山,你这样只不过是在做无用功,最后还要把自
己拖累进去不…我相信我的臣民我们总会相信一些我们愿意相信的不是
吗?咳咳…或许吧…阿佛瑞国师说我作为担保者需要付出一定的代价?
代价…对,代价,你要考虑清楚,每推迟一天,就要付出一次代价,抢劫的桉件
通常是钱,杀人的桉件则是手指头,当然脚趾头也可以,至于这强奸的桉件…喔
…似乎还没有人为强奸犯担保过西莉娅一脸凝重的看着他,而老审判长则一脸
深思的考虑着,布满褶皱的手指在自己的额头上轻轻敲打着,半刻后突然停了下
来,开口说道。
强奸桉的话,就拿精液来吧西莉娅脸上一红,似乎以为自己听错了。
精…精液?没错,受害人既然遭到了惨无人道的侵犯,作为担保人,
你至少要亲自感受一点点受害者的心情但…这…太荒唐了强奸的本身就
很荒唐不是吗?如果无法接受可以拒绝,毕竟担保人并不是强制性的西莉娅纠
结的思考着,她万万没想到审判长竟然会提出这么羞耻而荒唐的要求,但臣民的
性命却又恰恰跟这个看似可笑的要求紧紧的联系在一起。
可…不…我做…只要是…精液就可以了吗?为了理解受害人的心情,
你必须亲自取得精液,为了公正,我会从你的同伴中为你指定一名人选,于此同
时你还需要一位见证人见证人?为了证明精液确实是你亲自取得的
…每次听到审判长毫无遮拦的说出精液这个词,西莉娅都脸上一红,事情的发
展如此的荒唐让她反而不知道该如何反驳。
既然阿佛瑞在这里,就由他来作见证好了,至于人选,就让阿佛瑞国师经
常提起的安东尼国师来吧安东尼伯伯?不…伯伯他的话…你似乎搞错了
什么,这一切并不是关于你,而是关于受害者的感受和被告人的机会,是谁的精
液对此桉都无关紧要,你要清楚这一点审判长的表情变得十分的严肃,不再理
会西莉娅便转身走向了座椅身后的房门,留下阿瑞斯和西莉娅两人,站在空荡荡
的审判所里。
托着沉重的步伐,西莉娅还是跟着阿佛瑞来到了他的宅邸前,途中阿佛瑞几
次劝她放弃,但相对于臣民的性命,这点问题还不足以让她放弃,而自己此时的
大脑一片空白,甚至都不知道是怎么跟着来到了安东尼的房间门前的。
咚咚咚还没等她反应过来,阿佛瑞已经敲响了房门。
进来吧是安东尼国师的声音,西莉娅的脸上变得异常燥热,阿佛瑞轻轻
推门走了进去,而安东尼看到伫立在门外不肯进入的公时,不解的问道。
公大人这么晚怎么来了?找我有什么事吗?我…我…没事发现自
己窘迫的举止时,西莉娅连忙走了进去,安东尼伯伯所住的房间和自己的并没有
太多差别,此时他穿着一身宽松的白色长跑睡衣,正在书桌前处理着一些文件。
阿佛瑞老,有什么事?这事,恐怕要西莉娅公亲自告诉你而安
东尼则更加不解的看着西莉娅,最终在经过几分钟的沉默后,西莉娅深吸了一口
气,双颊燥热的说出了整个事情的经过,至于说了什么她自己都不记得了,只看
到安东尼国师脸上的表情从吃惊变成了愤怒。
阿佛瑞,这是怎么事!?阿佛瑞似乎料到了安东尼的生气,连忙说道
。
审判所只听从国王和审判长的决定,我这个国师也无权干涉,加上