为即使我们之间没有言语,也会感觉到一种莫名的舒心与安逸。或许,有时候,不言不语,也有它别样的魅力。
七点三刻,车子驶近了大学校区,临别前,她突然开口问我下个月的研究项目何时结束,我不知道她为什么会对这个问题感兴趣,但也如实回答了,我说是12月6号。
回来的时候,来花店里看看吧,那时的温室里应该已经摆满鲜花了,还有,到时请你吃饭。
好。
我笑了笑,与她挥手告别后,转身朝留学生宿舍楼走去。是否还能再见面,我没有太多想法,与一位只见过几次面,说过几句话的女人相比,我更在乎的是眼前迫在眉睫的生计与学业。
花店设计的工作很快结束了,交付的那天我没有见到茉优,来的是她的那位好友,花店的另一位女主人,而那个她与我在宿舍楼下随口而说的约定,因为接连几天的忙碌,渐渐也被我淡忘了。
11月的尾巴,我按照计划,跟随教授一起前往东北地区宫城县仙台市参加与一项与海洋工程有关的项目研究。
12月6号,与当地会社的合作项目结束后,我没有随着教授在当晚便返回京都,而是独自一人留下来,想用着茉优给我丰厚的报酬在本地小住几天,权当给自己放个短假,但第二天却发生了意想不到的事情。
12月7号下午17点18分,日本东北海域发生里氏73级强烈地震。虽然气象厅观测到宫城县的震级为5,但气象厅还是发布了海啸预警,要求宫城县,岩手县,福岛县沿岸居民紧急避难。当时还窝在小旅馆的暖炉桌下小憩的我在昏沉中被震醒后,还未反应过来,就被拉木隔扇门外急促的敲门声惊吓到了,来得人是店里的老板娘,她告诉我自治委会刚发布紧急警报,要求附近的居民到山上的避难所集合,要我赶紧收拾好行李准备与其它旅客一起过去。我不得不疑惑这是不是有些小题大做了,但纠结片刻还是按照要求简单收拾一番后背起一个双肩包,边打着哈欠,边随着走廊上的其它客人一起前往安全通道。来日本后,我便习惯了这个地震频发的国度,也习惯了遇到灾害不慌不忙地应对,刚刚的震感不强,说明这并不是特大的地震,我没有拿走留在旅馆里大多数的行李,若不出意外,等待今晚预警解除后,明日我就可以重新回到这里了。
走出旅馆,我才发现外面已经变天了,阴森森-