“有求必应屋?”
斯拉格霍恩好奇地端详着房间四周,这里一片寂静,足有教堂那么大。[明明已经是晚上,但是高窗投下的光柱照出的像是一座高墙林立的城市。那都是由历代霍格沃茨人藏进来的物品堆砌而成的。那一条条街巷边是堆得摇摇欲坠的破家具,可能是为了掩藏误施魔法的证据而被塞到了这里,或是由那些维护城堡体面的家养小精灵藏起来的。这里有成千上万本书籍,无疑是**、被乱涂过的书或偷来的书;有带翼弹弓和狼牙飞碟,其中有几个仍然有气无力地在堆积如山的禁物上盘旋;一些破瓶子里盛着已经凝固的魔药;还有帽子,珠宝,斗篷,像是火龙蛋壳的东西;几个塞住口的瓶子里还在闪着邪恶的光;还有几柄生锈的剑和一把血迹斑斑的大斧。
“太奇妙了,我一直以为这是个传说而已。阿不思,你知道这个地方么?”斯拉格霍恩惊叹道,“这儿真是神奇,我在霍格沃茨这么多年从来没来过这个地方。”
“霍格沃茨是充满着奇迹和秘密的城堡。有求必应屋我进来过一次,在我半夜尿急的时候。”邓布利多轻声说道,“不过那时候可没这么大,只是摆满了各式各样的夜壶。哈利去年倒是有利用过这里。”
哈利低下了头,那回可不是什么光彩的事情,甚至还牵连了邓布利多。
“这里是有求必应屋,属于最成功的活化建筑,也是变形术和摄魂取念的最高应用之一。”西尔弗说道,“只有当你真正需要的时候,才能找到这里,并且得到你想要的东西。”
“听起来不错。”斯拉格霍恩说道,“不过我更想早点回去休息,我年纪大了。熬不了夜了。”
“霍拉斯,我觉得你还是很年轻。”邓布利多说道。“更何况这回是你自己要来的。”
“是我自己要来?”
斯拉格霍恩气呼呼地朝西尔弗翻了个白眼。“我也希望我永远年轻,阿不思,但是岁月不饶人。”
“把特里劳妮教授留在外面没事么?”哈利问道,他有些紧张。一进入这里,哈利就感觉汗毛都竖了起来,好像随时都会有危险来临。
“你应该多担心一下你自己,波特。”斯内普尖刻地说道,“黑魔头眼下正藏在某个角落注视着我们,你害怕的话。现在回去还来得及,波特。”
“我没有害怕!”哈利嘴硬道。
“希望如此,因为我听说你还想当个傲罗。”斯内普的嘴角露出一丝讥讽,“不过当年被黑魔头吓得辞职的傲罗也不是没有。”
“西弗勒斯。”邓布利多说道。
斯内普这才不再说话。
他们经过一个巨怪标本,发现这巨怪的手有些残缺。
“这标本上的切口很新,应该是最近才受到损害的。”西尔弗仔细端详着巨怪光秃秃的的左手,它的手掌给齐腕切掉了。”
“是汤姆干的么?这个混小子。”斯拉格霍恩教授强作轻松地说道,“他打算拿巨怪的手干什么。”
“也许是为了恢复身体,也许是无聊。”西尔弗说。“但总之对我们来说不是什么好事。”
“我可不会做无聊的事情。”一道冷冷地声音传来。“不过有句话你说对了,对于你们来说,眼下来找我可不是个好时机。
邓布利多捏紧了魔杖,走到了最前面。
是伏地魔。他看上去更可怕了——原本苍白的蛇脸上泛着一层恶心的绿意,他手上拿着一本很大的黑皮封面的魔法书。
哈利忍不住盯着那本书看。
“让我来瞧瞧是什么人来找我的麻烦,两个乳臭未干的小鬼和两个过时的老头子,哦还有一位我曾经的忠实部下。你们准备抓住我么?”
“当然你也可以选择投案自首,魔法部的政策一向是坦白从宽抗拒从严,希望你不要自误。”西尔弗打着官腔说道。
伏地魔不屑地看着西尔弗。“西尔弗家还真的只出骗子和小偷,你果然还是选择跟邓布利多合作了。”
“抱歉,我认为阁下还没有资格来评判我的家族,我也没想到只有一半冈特家族血统的你把贵族腔调倒是学了个十足,是我那性格恶劣的曾祖父教你的么?”西尔弗毫不示弱地回击道。“另外说到骗子和小偷,恐怕阁下你更符合这个