chapter 3 财大气粗?!(三)(第1/2页)
chapter 3 财大气粗?!(三)
不知道为什幺?总觉得,放假的日子时间似乎总是过得特别快,一转眼,又到了该回校上课的时候了。
再度回到校园,我可是早已经脱胎换骨啰。正式上课的第一天,刚好我没有课,不过早已跟教授约好要谈这学期研究计划的进度。那天,我朝着教授的办公室方向走去,每走一步,就会愈接近教授,愈是接近,我就愈感到紧张、害怕。
欸,我为什幺要害怕呢?或许,是因为,担心着研究费的事会被教授骂吧。
咦?!我好像已经不需要担心这个问题了啊。因为,我现在啊,已经是一个richman啰,不,应该说是richwoman唷,嗯,严格说应该是richgirl才对。
这让我想起以前刚开始学英文的时候,总是分不清楚boy和man还有girl和woman的差别在哪里?利用这个机会将我后来理解到的区别方式告诉大家。
boy和man的区别在于,boy,中文翻译为「男孩」,意指男性「年轻」,许多时候用来暗指某人「乳臭未乾」。使用时机主要在于,除陈述事实的时机外,部份时候用于暗讽男性,例如:you're just a little boy, so you don't know anything 而至于man呢,中文翻译为「男人」,意指男性「年长」,某些时刻用来指某人「成熟稳重、很有男人味」。使用时机主要在于,除陈述事实的时机外,部份时候用来讚赏男性,例如:他是个很man的男人。
而girl和woman的区别则是,girl,中文翻译为「女孩」,意指女性「年轻」,某些时刻用来指某人「青春」。使用时机主要在于,除陈述事实的时机外,部份时候用于讚赏女性,例如:she is a very young and pretty girl 而woman呢,中文翻译为「女人」,意指女性「成熟」,许多时候用来暗指某人「臭老」。使用时机主要在于,除陈述事实的时机外,部份时候用于暗讽女性,例如:she is a very old woman
通常男性多喜欢人家称呼他「man」,因为那代表着生活的历练与知识的累积,而女性则不喜欢人家称呼她「woman」,因为那代表生命的折损与岁月的痕迹。
总之,我现在根本不必担心啊,因为我已经不是以前那个锱铢必较的穷研究生了,我也不用再为了研究费而跟教授低声下气的,所以我根本不必再感到丝毫的恐惧了。这样一想之后,我怀着较轻鬆的心情,走到教授办公室门口。
『扣扣扣。』我轻轻地在办公室的门上敲了几下。
『请进。』连声音都会让人家吓到心脏快爆出来,到底是老闆太吓人,还是我的胆子太小啊。
『教授,您好。』我小心翼翼地说。
『怎幺样,这学期还能够顺利进行吗?』老闆开门见山地说。
讲这什幺话,教授,你也别这样嘛。
唉,也不知道是从什幺时候开始的,也不知道是谁发明的哪门子的规定,竟然规定研究生一定要有指导教授,而且必须在指导教授的指导之下完成论文口试,之后才可以取得硕博士学位。
不过,相信熟知内情的人都非常清楚,指导教授当中真正会指导学生论文的可以说是少之又少,唸研究所的人如果希望能够幸运地遇到这种教授啊,我可以很肯定地告诉你,这个机率可说是比挖到恐龙化石或是找到古文明遗迹的机率还要来得低。
最常见的状况,通常都嘛是学生想破了头、苦熬了无数个不成眠的夜晚、头顶上多了许多白头髮,甚至因此头髮由原本的浓密转变为稀疏无毛,经过无数的牺牲,也许还必须历经跟男女朋友的情变,才好不容易把近百页的论文写出来,而指导教授则是会脸皮厚得要命地在论文上挂个名。如果写得不错的,幸运可以将论文改写成短篇的研究文章,并且把文章投稿到国内外各大着名的学术期刊,那幺此时,指导教授也是义不容辞地把自己的名字硬生生地挤到作者的第一顺位。
总之,指导教授是一种很奇怪的动物,研究生常常私底下将指导教授简称